第一封信(15/59)
照顾感恩不尽。最重要的是,她们没让那丧心病狂的恶棍再接近我,因为她们发现提起那的名字我的反应都很强烈。
年轻的身体康复得很快,几天后,我的高烧就退了。不过,我之所以复原得很好,生活也恢复了正常,还得归因于一个适时的消息。那就是克罗夫特先生——他是个生意很大的商——被国王下令逮捕了,起因是走私黑货,数目达40,000英镑之多。他算是完了,就是他想,他也染指不了我。因为他很快
了狱,看来一时是出不来的了。
布朗太太只是摸到了他的50畿尼,白忙活一场,剩下那100畿尼她也指望不上了,这时她转而开始赞许我对那的反抗。她们看我耳根子这么软,又
手下那些姑娘来看我,在
谈中引诱我顺从她的安排。
她们有意接近我,这些轻佻的打发闲暇时光的玩乐消遣让我羡慕不已,我只看到了她们光鲜的一面。如此一来,我越来越想成为她们那样——而这正是她们处心积虑想要教引我的。眼下,我只想要快点好起来,这样就可以步
这行了。
拿这宅子里的谈话来说,就是为了腐坏我纯良的本。我本也没受过什么得体的教育,再加上年纪轻轻,享乐的欲望轻易就被燃起,在我身上起了奇怪的作用。我自小淳朴,但这是生活的经历使然,并没有谁特意教导过我。现在这淳朴也渐渐消逝了,如阳光下蒸发的露珠。更不用说我也不免有个弱点,那就是一直担心会挨饿。
我很快痊愈了,有时她们也允许我在宅子里到处逛逛,但还是很小心不让我见到任何客,只等着
斯 [注:
斯是英格兰西南部的一座市镇,以其乔治王朝的建筑和温泉而著名。] 来的B大
大驾光临。布朗太太知道他在欢场上十分慷慨,遂建议他对我过过目,指望把我卖个好价钱。这位阁下预期两周之内就会到城里,布朗太太思忖那时我应该已经恢复了生气,美丽动
,可以让她敲上一笔比克罗夫特先生更多的钱。
那时,按她们所说,我已经彻底地改换面了。她们把我驯得如此温顺,就算开着笼门,我也没觉得自己该飞走,离开这个地方。我对自己的处境也没丁点抱怨,只是平静地等着布朗太太对我的安排。她和她那些
已经做了太多的准备,好让我麻木听任于自己的命运。
与道德说教正相反,享乐的生活最让心醉神迷。
抚、允诺、溺
,总之,她们施以种种手段彻底地教化了我,我已毫无二心。唉!真是做梦也想不到会这样。
如今想来,我要说是那宅子里的姑
本章未完,点击下一页继续阅读。